Werbung
Werbung
Werbung

Friedhelm Rathjen

Friedhelm Rathjen studierte Publizistik, Germanistik, Anglistik. Er lebt und arbeitet als Übersetzer, Literaturwissenschaftler und Schriftsteller ("Vom Glück“, 2007) in Emmelsbüll-Horsbüll. Rathjen übersetzte u. a. Herman Melville ("Moby Dick“), Mark Twain ("Huckleberry Finn“), James Joyce ( "Geschichten von Shem und Shaun“). Für sein Gesamtwerk, v. a. für die Neuübersetzung des Romans "Ein Porträt des Künstlers als junger Mann“ von Joyce erhielt er 2013 den Paul-Celan-Preis. Rathjen verfasste die rororo-Monografien über James Joyce und Samuel Beckett. Mit Arno Schmidt beschäftigt er sich seit 1984, u. a. erschien "Arno Schmidt global“ (2010). Seit 2009 gibt er die Zeitschrift "Bargfelder Bote“ heraus, die sich Leben, Werk und Wirkung von Arno Schmidt widmet. Aktuelle, von Rathjen kompilierte Ausgabe: "Arno Schmidt 1914-1979. Chronik von Leben und Werk.“

Ein Thema. Viele Standpunkte. Im FURCHE-Navigator weiterlesen.

FURCHE-Navigator Vorschau
Werbung
Werbung
Werbung