Digital In Arbeit
Literatur

"Der Witz soll ja nicht blödeln, sondern erhellen"

1945 1960 1980 2000 2020

Seine Eltern überlebten die Schoa, er selbst kam als Kleinkind nach Österreich: Dort wurde der Schriftsteller und Historiker ein politisch engagierter Mensch. Doron Rabinovici im Gespräch.

1945 1960 1980 2000 2020

Seine Eltern überlebten die Schoa, er selbst kam als Kleinkind nach Österreich: Dort wurde der Schriftsteller und Historiker ein politisch engagierter Mensch. Doron Rabinovici im Gespräch.

Doron Rabinovici wurde 1961 in Tel Aviv geboren. Sein Vater war 1944 von Rumänien nach Palästina geflüchtet, seine Mutter verbrachte die Kindheit in Wilna, überlebte Getto und Vernichtungslager und kam in den 50er Jahren nach Israel. 1964 übersiedelte die Familie nach Wien. Seither lebt Doron Rabinovici in Österreich. Er studierte an der Universität Wien Geschichte, Ethnologie, Medizin, Psychologie und promovierte mit einer historischen Arbeit über die "Instanzen der Ohnmacht: Wien 1938-1945. Der Weg zum Judenrat". Im Rahmen ihrer Gesprächsreihe WERK.GÄNGE in der Österreichischen Gesellschaft für Literatur sprach Brigitte Schwens-Harrant mit dem Schriftsteller.

DIE FURCHE: Sie kamen 1964 als Kleinkind nach Österreich, in eine bestimmte Atmosphäre. Franz Murer, verantwortlich für die Vernichtung der Juden in Wilna, wurde 1963 freigesprochen. Mitte der 80er Jahre fängt Ihr politisches Engagement an, Ihre Auseinandersetzung mit Antisemitismus und Rassismus. Sie haben in einem Interview einmal gesagt, Waldheim habe Sie zum Österreicher gemacht. Was haben Sie damit gemeint?

Doron Rabinovici: Eigentlich waren wir nach Wien gekommen, um wieder wegzugehen. Meine Familie lebte hier im Provisorium. Das ist nichts Ungewöhnliches für israelische Familien, sie gehen aus Israel weg und wollen keine Jordim sein, wie man das damals nannte, Abwanderer. Sie sagen, sie bleiben aus beruflichen Gründen nur drei Jahre. So war das auch bei uns. Ich wollte auf keinen Fall ein Österreicher sein, ich wollte auch kein Wiener Jude, sondern ein Sabre, ein Israeli sein. Das hat bedeutet, dass ich immer daran gedacht habe, wenn ich mich engagierte, dass ich mich als Israeli engagiere. Ich war dann auch in einer israelischen Jugendbewegung aktiv und engagiert, einer linken zionistischen Jugendbewegung. Ich habe demonstriert, bei der Kreisky-Wiesenthal-Auseinandersetzung, bei den verschiedenen Wahlbewegungen von Norbert Burger. Aber das alles in einem Bewusstsein, dass ich nicht hierbleiben werde. Wir haben eine Gruppe gegründet, das war die Freundesgruppe der israelischen Friedensbewegung, da war ich sehr aktiv. Ich habe Stücke geschrieben für Aufführungen und Gedichte. Zum Glück ist davon nichts mehr vorhanden. Waldheim hat mich zum Österreicher gemacht, weil ich dann plötzlich in Zusammenhang mit der Auseinandersetzung rund um Waldheim in eine Bewegung kam, die für mich eine politische Heimat war. Davor wurde ich oft abgetan, bei Freunden, als einer, der eh nett ist, aber ein bisschen hypersensibel. Was aber verständlich sei. Es wurde gesagt: Das ist ja alles vergangen, es gibt natürlich noch ein paar alte Nazis und ein paar alte Antisemiten, aber das ist kein Thema, denn es gibt keine ökonomischen Gründe für Antisemitismus, also kann es den nicht mehr geben. Im Jahr 1986 änderte sich das. Das, was vorher als ein bisschen verschroben, um nicht zu sagen verrückt angesehen wurde, war plötzlich sehr en vogue. Ich wurde zum Stichwortgeber. Von Leuten, von denen ich bisher nur gelesen hatte. Von denen ich bisher nur aus der Ferne gehört hatte.

DIE FURCHE: Das heißt, Sie haben in jener Zeit bemerkt, dass das eigene Wort sehr wirkmächtig sein kann?

Rabinovici: Absolut. Ich war schon vorher jemand, der nicht die ganze Zeit vor sich hingeschwiegen hat. Aber bei diesen Demonstrationsveranstaltungen kam ich mit Leuten zusammen, die auch gerne Reden hielten. Zum Beispiel Silvio Lehmann, aber auch Autoren wie Franz Schuh. Diese gebundene Art zu sprechen, druckreif, hat mich sehr beeindruckt. Gleichzeitig begann ich zu schreiben.

DIE FURCHE: Sie sind Historiker, Sie sind politisch engagiert. Sie sind Schriftsteller, Autor von literarischen Texten ebenso wie von essayistischen. Aristoteles hat gesagt, dass die Dichter sagen können, was geschehen könnte, was möglich sei, und der Historiker habe die Aufgabe mitzuteilen, was wirklich geschehen ist. Die heutige Geschichtswissenschaft hat diese Unterscheidung von ihrer Seite her etwas aufgelöst. Selbst Herodot hat großartige Erzählwerke geschrieben, mit dramaturgischen Mitteln. Geschichtsschreibung war immer auch literarisch, narrativ. Wo sehen Sie die Unterschiede in Ihrem Schreiben?

Rabinovici: Die wissenschaftliche Arbeit ist eine, bei der ich von mir absehen muss. Klar ist, dass man da seine Motive offenlegen sollte, soweit es geht. Die Leute erwarten sich, dass man wie ein Märchenonkel erzählt, wie es war. Die Geschichtsforschung weiß heute, dass das so nicht geht. Aber trotzdem gibt es einen wissenschaftlichen Apparat, und man kann sich dem annähern, was stattgefunden haben kann. Im literarischen Schreiben ist es möglich zu beschreiben, wie es gewesen sein wird. Für eine Person von einer Person aus gesehen.

Aber auch im zweiten Sinn dieser deutschen Wendung: Wie es gesehen sein wird, später einmal. Denn bekanntlich wissen wenige Leute etwas über das elisabethanische Zeitalter, aber sie wissen viel über das von Schiller beschriebene Treffen zwischen Elisabeth und Maria Stuart, das niemals stattgefunden hat. Hier hat die Literatur etwas Prägendes geschaffen, was uns ein Bild vermittelt, das übergeschichtlich ist. Wenn ich etwas schreiben möchte, was keine Frage stellt, sondern eine Antwort, eine Selbstverständlichkeit noch einmal befestigen möchte, dann schreibe ich einen Kommentar. Zwischen dem essayistischen und dem literarischen Schreiben ist die Grenze fließend. Beim essayistischen Schreiben ist die Position eine andere, es schreibt das Ich, ich schreibe als Ich und gebe nicht vor, in eine Rolle zu schlüpfen, aber es ist durchaus auch ein literarisches Schreiben. Das essayistische Schreiben stellt sich auch Fragen, und zwar: Was wäre, wenn es ganz anders ist? Es ist nichts Fertiges. Es handelt sich um einen Entwurf. Um einen Gegenentwurf. Beim Roman ist es eher ein Durchspielen von Fragen, das Draufkommen auf Fragen. Die Antworten müssen sich beim Schreiben eigentlich gar nicht ergeben. Vielleicht beim Lesen, aber nicht beim Schreiben.

DIE FURCHE: 1994 sind Ihre Geschichten "Papirnik" erschienen, 1997 der erste Roman "Suche nach M. Roman in 12 Episoden". Ausgangspunkt ist ein Text über Mullemann, ein Mensch aus Wunden, Schmerz, umwickelt mit Mullbinden. Für diesen Text haben Sie 1994 beim Bachmannpreis das 3sat-Stipendium erhalten, daraus wurde dann ein Roman. Dieser Mullemann ist eine Art Schmerzensmann, was ein christliches Bild wäre, eine Erinnerungsmetapher. Dieser verbundene wunde Mensch, was für ein Symbol ist er für Sie?

Rabinovici: Dieser Mullemann bekennt die Schuld anderer. Er bringt deswegen ein ganzes Land in Aufruhr, weil er weiß, was die Verbrecher nicht wollen, dass man weiß, nämlich wie es vor sich gegangen ist, er weiß mehr als die Polizei, er weiß auch mehr als alle korrupten Politiker, Mafiosi oder Wirtschaftsmagnaten. Er weiß mehr und gesteht es an ihrer statt. Sie werden hochgradig nervös. Dieser Schmerzensmann ist ein Bild, nicht nur das Bild, das er ist, sondern auch das Bild, das eine nichtjüdische Gesellschaft auf ihn projiziert. Ahasver ist keine jüdische Figur, er ist eine christliche Figur über den Juden. Erzählt wird von zwei Familien, in denen die Schuld des Überlebens weiterwirkt. Da ist der eine, Dani, der alle Schuld immer auf sich nimmt und immer sagt, er sei es, der schuldig sei. Und da ist der andere, Arieh, der den Schuldigen finden kann, weil er das Gefühl hat ihm ähnlich zu werden, wenn er von irgendeinem Verbrechen hört. Das erfährt der israelische Geheimdienst, der begeistert ist von diesem Gedanken und ihn einsetzt. Es sind zwei Extrempositionen, die es aber wirklich gibt, die es auch in mir gibt. Einerseits die Position dessen, der es sich nicht gefallen lässt, zurückschlägt, den Feind stellt und ihm dabei näher kommt, als er es vielleicht wollte. Andererseits dessen, der sich für alles verantwortlich und schuldig fühlt. Damals gab es wenig bzw. nichts in der Literatur über das Binnenverhältnis in den jüdischen überlebenden Familien. Es geht um eine Form draufzukommen, was man eigentlich ist. Ein wichtiger rabbinischer Satz, der immer wieder zitiert wird: "Wenn ich ich bin, weil ich ich bin, und du du bist, weil du du bist, dann bin ich ich und du bist du. Wenn aber ich ich bin, weil du du bist, und du du bist, weil ich ich bin, dann bin ich nicht ich und du bist nicht du." Dieser Satz, über den man länger nachdenken könnte, war wichtig, um das Identitätsspiel aufzudröseln.

DIE FURCHE: Es geht um zwei Möglichkeiten, die man, wie Sie sagen, in sich selbst haben könnte, als Vertreter dieser Generation, der Nachgeborenen.

Rabinovici: Ja, und bei beiden geht es darum, dass man aus diesem Vorgegebenen herausfindet, um herauszubekommen, was die eigene Geschichte eigentlich ist. Weil man ja nicht nur das ist, was gewesen ist -das ist man auch - aber man ist auch das, was man selbst hinzufügt. Man hat ein Wörtchen mitzureden.

DIE FURCHE: Bei Dani, der die Schuld auf sich nimmt, ist gar nicht geredet worden ...

Rabinovici: Ja, und Arieh wurde etwas Falsches erzählt DIE FURCHE: Wie haben Sie das selber erfahren?

Rabinovici: Mir wurde nichts Falsches erzählt und mir wurde auch nicht wirklich etwas verschwiegen. Es war nur so, dass es nicht möglich war, beim Frühstück, beim Butterbrotschmieren mütterlicherseits dem kleinen Kind zu erzählen, was so geschehen ist im Lager. Das geht nicht. Aber meine Großmutter hat manchmal etwas fallen lassen, aber nie etwas im zusammenhängenden Sinn. Sondern so, dass ich gefragt habe: War die Mutti immer so rund, und sie sagte, naja im Lager nicht

Und wurde sie geschlagen? Damit meinte ich, ob man ihr eine Ohrfeige gegeben hat. Naja, im Lager ist sie mit der Peitsche ... Meine Großmutter hat das so nebenbei gebracht. Aber das waren nur kurze Momente. Und dann gabs die Momente, wo man glaubte, dass das Kind nicht zuhört. Diese typische Situation, bei der sich alle Kinder wundern, weil die Erwachsenen am Tisch glauben, dass das Kind am Boden verpickte Ohren hat, aber es waren halt Überlebende, die da miteinander geredet haben. Und während die geglaubt haben, dass man nicht zuhört -und man hat ja auch so getan, als würde man sich beschäftigen -, hat man genau zugehört. Es waren Schatten. Es waren nicht Schatten wie bei den Täterfamilien, Aussparungen, die etwas überblenden sollten, es wurde nichts vorgelogen, sondern es waren wie bei einem Röntgenbild scharf konturierte Aufhellungen, die dunkel waren. Sicher einer der Gründe, die ich benennen kann, warum es interessant war, Geschichte zu studieren. Das Erzählen, das Schreiben, das Beschäftigen mit Sprache hängt damit ohne Zweifel auch zusammen, das zur Sprache bringen, was sie mir verschlägt.

DIE FURCHE: Wir haben bisher über sehr ernste Themen gesprochen, aber in Ihren Werken ist ja auch viel Witz und Humor zu spüren. Ist das für Sie eine Möglichkeit des Ausgleichs oder kommt das ganz von selbst?

Rabinovici: Das soll so wirken, als käme es von selbst. Aber es ist schon der Versuch, etwas so zu erzählen, dass es uns noch einmal neu entgegenkommt. Der Witz soll ja nicht blödeln, sondern etwas erhellen. Dann ist er gut, dann interessiert er mich.

DIE FURCHE: Vielleicht auch berühren, ist es nicht auch eine Frage der Empathie?

Rabinovici: Ja, sicher. Zu viel Pathos blendet. Es ist das Lachen, das einem im Halse stecken bleibt, das den Blick schärft.

DIE FURCHE: Der Roman "Andernorts", 2010 erschienen, ist ein sehr witziges Buch. Auch wegen der Art, wie Sie kulturelle Vielfalt oder auch Zerrissenheit schildern. Und dann haben wir da noch einen Rabbiner, der versucht, den Messias zu klonen.

Rabinovici: Das Thema dieses Buches ist, dass der Text den Kontext vorführt. Die Sprache kann in dieser Geschichte eine Verwechslungskomödie durchlaufen. Das bietet sich an. Das ist eine Komödie an sich, die wir da erleben. Diese neuen Formen der Globalisierung. Ich habe einen amerikanisch-jüdischen Regisseur kennengelernt, den habe ich gefragt: Wie machst du das, dass du Filme machst in den verschiedensten kulturellen Zusammenhängen in New York: chinesisch, indisch, italienisch? Er hat gesagt, es sei ganz einfach: Zuerst einmal schreibe er es in eine jüdische Familie, und dann setze er es in eine andere um. Das fand ich sehr lustig. In "Andernorts" muss der Hauptprotagonist, wo auch immer er ist, gegen den Konsens sein -und das ist ein Problem. Denn, wenn er etwas in einer hebräischen Zeitung schreibt und dann liest er das in einer österreichischen Zeitung, und da wird ein Israeli ohne Namen zitiert, dann findet er es ungeheuerlich, was dieser Österreicher schreibt und auch was der Israeli, der zitiert wird, sagt, und er merkt nicht, dass er selbst es ist, der da zitiert wird. Das bietet große Möglichkeiten. Es ist an sich witzig, wenn im Roman ein Rabbiner den Messias neu generieren möchte, aber der Hintergrund ist sehr, sehr ernst: Weil er das mit talmudischem Wissen und der modernsten israelischen Befruchtungsmedizin macht, die es gibt. Und warum macht er es? Er ist überzeugt, dass der Messias einst gezeugt, aber im Mutterleib ermordet worden ist, in der Shoa. Deswegen versucht er mithilfe der überlebenden Verwandten, den Messias wieder auf die Welt zu bringen. Das ist etwas, was nicht nur ein meschuggener Rabbiner versucht, sondern mehrere und nicht nur religiöse Leute.

DIE FURCHE: Da geht es um nichts Geringeres als Erlösung Rabinovici: Ja.

DIE FURCHE: Ihr jüngster Roman, "Die Außerirdischen" wurde erstaunlicherweise von vielen der Sciencefiction zugeordnet. Es gibt ein Gerücht, über Nacht wären Außerirdische gekommen. Es gibt Nachrichten darüber, man bekommt allerdings im gesamten Text keinen Beleg dafür. Aber es gibt Auswirkungen. Es kommt zu Spielen, bei denen man, falls man verliert, mit dem Leben bezahlt. Die Teilnahme ist freiwillig, es funktioniert trotzdem. Es gibt genug Freiwillige, die sich daran beteiligen. Es genügt also das Gerücht, um sehr viel anzurichten in dieser Gesellschaft.

Rabinovici: Ja, das ist ein entscheidender Punkt. Wir leben in einer Zeit, in der die Gerüchte vor sich hin wabern und sie sind nicht zu stoppen. Ich kann mit einem Gerücht Leute erledigen und ich kann ganze Gesellschaften erledigen. In diesem Fall bekommt das Gerücht ein Eigenleben. Zuerst kommt das Gerücht, dass die Außerirdischen da sind, doch auch die Spiele beruhen nur auf einem Gerücht. Alles beruht darauf und es funktioniert - und das ist nicht Sciencefiction. Dieses Buch ist weniger witzig. Es hat zu tun mit der Zeit, in der wir leben. Obwohl manches, als ich das Buch geschrieben habe, noch gar nicht passiert war. Als das Buch herausgekommen ist, haben mich manche gefragt, ob ich gemeint habe, dass Trump ein Außerirdischer ist. Aber Trump hat es noch nicht gegeben, als ich das Buch geschrieben habe. Und das Beängstigende sind ja nicht die Außerirdischen, sondern eher wir Menschen. Es ist keine Sciencefiction und es ist nicht einmal eine negative Utopie. Das Spiel ist im Gang, es hat schon längst begonnen und wir machen mit. Indem wir zusehen -so heißt es im Buch -, wie es geschieht, sehen wir zu, dass es geschieht. Das ist Realität. Das betrifft den Terrorismus, aber nicht nur. Auch alle möglichen Spiele, Unterhaltungsformen, alle möglichen Formen der Politik, des Populismus.

Eine Langfassung des Gesprächs lesen Sie diese Woche auf furche.at

Doron Rabinovici wurde 1961 in Tel Aviv geboren. Sein Vater war 1944 von Rumänien nach Palästina geflüchtet, seine Mutter verbrachte die Kindheit in Wilna, überlebte Getto und Vernichtungslager und kam in den 50er Jahren nach Israel. 1964 übersiedelte die Familie nach Wien. Seither lebt Doron Rabinovici in Österreich. Er studierte an der Universität Wien Geschichte, Ethnologie, Medizin, Psychologie und promovierte mit einer historischen Arbeit über die "Instanzen der Ohnmacht: Wien 1938-1945. Der Weg zum Judenrat". Im Rahmen ihrer Gesprächsreihe WERK.GÄNGE in der Österreichischen Gesellschaft für Literatur sprach Brigitte Schwens-Harrant mit dem Schriftsteller.

DIE FURCHE: Sie kamen 1964 als Kleinkind nach Österreich, in eine bestimmte Atmosphäre. Franz Murer, verantwortlich für die Vernichtung der Juden in Wilna, wurde 1963 freigesprochen. Mitte der 80er Jahre fängt Ihr politisches Engagement an, Ihre Auseinandersetzung mit Antisemitismus und Rassismus. Sie haben in einem Interview einmal gesagt, Waldheim habe Sie zum Österreicher gemacht. Was haben Sie damit gemeint?

Doron Rabinovici: Eigentlich waren wir nach Wien gekommen, um wieder wegzugehen. Meine Familie lebte hier im Provisorium. Das ist nichts Ungewöhnliches für israelische Familien, sie gehen aus Israel weg und wollen keine Jordim sein, wie man das damals nannte, Abwanderer. Sie sagen, sie bleiben aus beruflichen Gründen nur drei Jahre. So war das auch bei uns. Ich wollte auf keinen Fall ein Österreicher sein, ich wollte auch kein Wiener Jude, sondern ein Sabre, ein Israeli sein. Das hat bedeutet, dass ich immer daran gedacht habe, wenn ich mich engagierte, dass ich mich als Israeli engagiere. Ich war dann auch in einer israelischen Jugendbewegung aktiv und engagiert, einer linken zionistischen Jugendbewegung. Ich habe demonstriert, bei der Kreisky-Wiesenthal-Auseinandersetzung, bei den verschiedenen Wahlbewegungen von Norbert Burger. Aber das alles in einem Bewusstsein, dass ich nicht hierbleiben werde. Wir haben eine Gruppe gegründet, das war die Freundesgruppe der israelischen Friedensbewegung, da war ich sehr aktiv. Ich habe Stücke geschrieben für Aufführungen und Gedichte. Zum Glück ist davon nichts mehr vorhanden. Waldheim hat mich zum Österreicher gemacht, weil ich dann plötzlich in Zusammenhang mit der Auseinandersetzung rund um Waldheim in eine Bewegung kam, die für mich eine politische Heimat war. Davor wurde ich oft abgetan, bei Freunden, als einer, der eh nett ist, aber ein bisschen hypersensibel. Was aber verständlich sei. Es wurde gesagt: Das ist ja alles vergangen, es gibt natürlich noch ein paar alte Nazis und ein paar alte Antisemiten, aber das ist kein Thema, denn es gibt keine ökonomischen Gründe für Antisemitismus, also kann es den nicht mehr geben. Im Jahr 1986 änderte sich das. Das, was vorher als ein bisschen verschroben, um nicht zu sagen verrückt angesehen wurde, war plötzlich sehr en vogue. Ich wurde zum Stichwortgeber. Von Leuten, von denen ich bisher nur gelesen hatte. Von denen ich bisher nur aus der Ferne gehört hatte.

DIE FURCHE: Das heißt, Sie haben in jener Zeit bemerkt, dass das eigene Wort sehr wirkmächtig sein kann?

Rabinovici: Absolut. Ich war schon vorher jemand, der nicht die ganze Zeit vor sich hingeschwiegen hat. Aber bei diesen Demonstrationsveranstaltungen kam ich mit Leuten zusammen, die auch gerne Reden hielten. Zum Beispiel Silvio Lehmann, aber auch Autoren wie Franz Schuh. Diese gebundene Art zu sprechen, druckreif, hat mich sehr beeindruckt. Gleichzeitig begann ich zu schreiben.

DIE FURCHE: Sie sind Historiker, Sie sind politisch engagiert. Sie sind Schriftsteller, Autor von literarischen Texten ebenso wie von essayistischen. Aristoteles hat gesagt, dass die Dichter sagen können, was geschehen könnte, was möglich sei, und der Historiker habe die Aufgabe mitzuteilen, was wirklich geschehen ist. Die heutige Geschichtswissenschaft hat diese Unterscheidung von ihrer Seite her etwas aufgelöst. Selbst Herodot hat großartige Erzählwerke geschrieben, mit dramaturgischen Mitteln. Geschichtsschreibung war immer auch literarisch, narrativ. Wo sehen Sie die Unterschiede in Ihrem Schreiben?

Rabinovici: Die wissenschaftliche Arbeit ist eine, bei der ich von mir absehen muss. Klar ist, dass man da seine Motive offenlegen sollte, soweit es geht. Die Leute erwarten sich, dass man wie ein Märchenonkel erzählt, wie es war. Die Geschichtsforschung weiß heute, dass das so nicht geht. Aber trotzdem gibt es einen wissenschaftlichen Apparat, und man kann sich dem annähern, was stattgefunden haben kann. Im literarischen Schreiben ist es möglich zu beschreiben, wie es gewesen sein wird. Für eine Person von einer Person aus gesehen.

Aber auch im zweiten Sinn dieser deutschen Wendung: Wie es gesehen sein wird, später einmal. Denn bekanntlich wissen wenige Leute etwas über das elisabethanische Zeitalter, aber sie wissen viel über das von Schiller beschriebene Treffen zwischen Elisabeth und Maria Stuart, das niemals stattgefunden hat. Hier hat die Literatur etwas Prägendes geschaffen, was uns ein Bild vermittelt, das übergeschichtlich ist. Wenn ich etwas schreiben möchte, was keine Frage stellt, sondern eine Antwort, eine Selbstverständlichkeit noch einmal befestigen möchte, dann schreibe ich einen Kommentar. Zwischen dem essayistischen und dem literarischen Schreiben ist die Grenze fließend. Beim essayistischen Schreiben ist die Position eine andere, es schreibt das Ich, ich schreibe als Ich und gebe nicht vor, in eine Rolle zu schlüpfen, aber es ist durchaus auch ein literarisches Schreiben. Das essayistische Schreiben stellt sich auch Fragen, und zwar: Was wäre, wenn es ganz anders ist? Es ist nichts Fertiges. Es handelt sich um einen Entwurf. Um einen Gegenentwurf. Beim Roman ist es eher ein Durchspielen von Fragen, das Draufkommen auf Fragen. Die Antworten müssen sich beim Schreiben eigentlich gar nicht ergeben. Vielleicht beim Lesen, aber nicht beim Schreiben.

DIE FURCHE: 1994 sind Ihre Geschichten "Papirnik" erschienen, 1997 der erste Roman "Suche nach M. Roman in 12 Episoden". Ausgangspunkt ist ein Text über Mullemann, ein Mensch aus Wunden, Schmerz, umwickelt mit Mullbinden. Für diesen Text haben Sie 1994 beim Bachmannpreis das 3sat-Stipendium erhalten, daraus wurde dann ein Roman. Dieser Mullemann ist eine Art Schmerzensmann, was ein christliches Bild wäre, eine Erinnerungsmetapher. Dieser verbundene wunde Mensch, was für ein Symbol ist er für Sie?

Rabinovici: Dieser Mullemann bekennt die Schuld anderer. Er bringt deswegen ein ganzes Land in Aufruhr, weil er weiß, was die Verbrecher nicht wollen, dass man weiß, nämlich wie es vor sich gegangen ist, er weiß mehr als die Polizei, er weiß auch mehr als alle korrupten Politiker, Mafiosi oder Wirtschaftsmagnaten. Er weiß mehr und gesteht es an ihrer statt. Sie werden hochgradig nervös. Dieser Schmerzensmann ist ein Bild, nicht nur das Bild, das er ist, sondern auch das Bild, das eine nichtjüdische Gesellschaft auf ihn projiziert. Ahasver ist keine jüdische Figur, er ist eine christliche Figur über den Juden. Erzählt wird von zwei Familien, in denen die Schuld des Überlebens weiterwirkt. Da ist der eine, Dani, der alle Schuld immer auf sich nimmt und immer sagt, er sei es, der schuldig sei. Und da ist der andere, Arieh, der den Schuldigen finden kann, weil er das Gefühl hat ihm ähnlich zu werden, wenn er von irgendeinem Verbrechen hört. Das erfährt der israelische Geheimdienst, der begeistert ist von diesem Gedanken und ihn einsetzt. Es sind zwei Extrempositionen, die es aber wirklich gibt, die es auch in mir gibt. Einerseits die Position dessen, der es sich nicht gefallen lässt, zurückschlägt, den Feind stellt und ihm dabei näher kommt, als er es vielleicht wollte. Andererseits dessen, der sich für alles verantwortlich und schuldig fühlt. Damals gab es wenig bzw. nichts in der Literatur über das Binnenverhältnis in den jüdischen überlebenden Familien. Es geht um eine Form draufzukommen, was man eigentlich ist. Ein wichtiger rabbinischer Satz, der immer wieder zitiert wird: "Wenn ich ich bin, weil ich ich bin, und du du bist, weil du du bist, dann bin ich ich und du bist du. Wenn aber ich ich bin, weil du du bist, und du du bist, weil ich ich bin, dann bin ich nicht ich und du bist nicht du." Dieser Satz, über den man länger nachdenken könnte, war wichtig, um das Identitätsspiel aufzudröseln.

DIE FURCHE: Es geht um zwei Möglichkeiten, die man, wie Sie sagen, in sich selbst haben könnte, als Vertreter dieser Generation, der Nachgeborenen.

Rabinovici: Ja, und bei beiden geht es darum, dass man aus diesem Vorgegebenen herausfindet, um herauszubekommen, was die eigene Geschichte eigentlich ist. Weil man ja nicht nur das ist, was gewesen ist -das ist man auch - aber man ist auch das, was man selbst hinzufügt. Man hat ein Wörtchen mitzureden.

DIE FURCHE: Bei Dani, der die Schuld auf sich nimmt, ist gar nicht geredet worden ...

Rabinovici: Ja, und Arieh wurde etwas Falsches erzählt DIE FURCHE: Wie haben Sie das selber erfahren?

Rabinovici: Mir wurde nichts Falsches erzählt und mir wurde auch nicht wirklich etwas verschwiegen. Es war nur so, dass es nicht möglich war, beim Frühstück, beim Butterbrotschmieren mütterlicherseits dem kleinen Kind zu erzählen, was so geschehen ist im Lager. Das geht nicht. Aber meine Großmutter hat manchmal etwas fallen lassen, aber nie etwas im zusammenhängenden Sinn. Sondern so, dass ich gefragt habe: War die Mutti immer so rund, und sie sagte, naja im Lager nicht

Und wurde sie geschlagen? Damit meinte ich, ob man ihr eine Ohrfeige gegeben hat. Naja, im Lager ist sie mit der Peitsche ... Meine Großmutter hat das so nebenbei gebracht. Aber das waren nur kurze Momente. Und dann gabs die Momente, wo man glaubte, dass das Kind nicht zuhört. Diese typische Situation, bei der sich alle Kinder wundern, weil die Erwachsenen am Tisch glauben, dass das Kind am Boden verpickte Ohren hat, aber es waren halt Überlebende, die da miteinander geredet haben. Und während die geglaubt haben, dass man nicht zuhört -und man hat ja auch so getan, als würde man sich beschäftigen -, hat man genau zugehört. Es waren Schatten. Es waren nicht Schatten wie bei den Täterfamilien, Aussparungen, die etwas überblenden sollten, es wurde nichts vorgelogen, sondern es waren wie bei einem Röntgenbild scharf konturierte Aufhellungen, die dunkel waren. Sicher einer der Gründe, die ich benennen kann, warum es interessant war, Geschichte zu studieren. Das Erzählen, das Schreiben, das Beschäftigen mit Sprache hängt damit ohne Zweifel auch zusammen, das zur Sprache bringen, was sie mir verschlägt.

DIE FURCHE: Wir haben bisher über sehr ernste Themen gesprochen, aber in Ihren Werken ist ja auch viel Witz und Humor zu spüren. Ist das für Sie eine Möglichkeit des Ausgleichs oder kommt das ganz von selbst?

Rabinovici: Das soll so wirken, als käme es von selbst. Aber es ist schon der Versuch, etwas so zu erzählen, dass es uns noch einmal neu entgegenkommt. Der Witz soll ja nicht blödeln, sondern etwas erhellen. Dann ist er gut, dann interessiert er mich.

DIE FURCHE: Vielleicht auch berühren, ist es nicht auch eine Frage der Empathie?

Rabinovici: Ja, sicher. Zu viel Pathos blendet. Es ist das Lachen, das einem im Halse stecken bleibt, das den Blick schärft.

DIE FURCHE: Der Roman "Andernorts", 2010 erschienen, ist ein sehr witziges Buch. Auch wegen der Art, wie Sie kulturelle Vielfalt oder auch Zerrissenheit schildern. Und dann haben wir da noch einen Rabbiner, der versucht, den Messias zu klonen.

Rabinovici: Das Thema dieses Buches ist, dass der Text den Kontext vorführt. Die Sprache kann in dieser Geschichte eine Verwechslungskomödie durchlaufen. Das bietet sich an. Das ist eine Komödie an sich, die wir da erleben. Diese neuen Formen der Globalisierung. Ich habe einen amerikanisch-jüdischen Regisseur kennengelernt, den habe ich gefragt: Wie machst du das, dass du Filme machst in den verschiedensten kulturellen Zusammenhängen in New York: chinesisch, indisch, italienisch? Er hat gesagt, es sei ganz einfach: Zuerst einmal schreibe er es in eine jüdische Familie, und dann setze er es in eine andere um. Das fand ich sehr lustig. In "Andernorts" muss der Hauptprotagonist, wo auch immer er ist, gegen den Konsens sein -und das ist ein Problem. Denn, wenn er etwas in einer hebräischen Zeitung schreibt und dann liest er das in einer österreichischen Zeitung, und da wird ein Israeli ohne Namen zitiert, dann findet er es ungeheuerlich, was dieser Österreicher schreibt und auch was der Israeli, der zitiert wird, sagt, und er merkt nicht, dass er selbst es ist, der da zitiert wird. Das bietet große Möglichkeiten. Es ist an sich witzig, wenn im Roman ein Rabbiner den Messias neu generieren möchte, aber der Hintergrund ist sehr, sehr ernst: Weil er das mit talmudischem Wissen und der modernsten israelischen Befruchtungsmedizin macht, die es gibt. Und warum macht er es? Er ist überzeugt, dass der Messias einst gezeugt, aber im Mutterleib ermordet worden ist, in der Shoa. Deswegen versucht er mithilfe der überlebenden Verwandten, den Messias wieder auf die Welt zu bringen. Das ist etwas, was nicht nur ein meschuggener Rabbiner versucht, sondern mehrere und nicht nur religiöse Leute.

DIE FURCHE: Da geht es um nichts Geringeres als Erlösung Rabinovici: Ja.

DIE FURCHE: Ihr jüngster Roman, "Die Außerirdischen" wurde erstaunlicherweise von vielen der Sciencefiction zugeordnet. Es gibt ein Gerücht, über Nacht wären Außerirdische gekommen. Es gibt Nachrichten darüber, man bekommt allerdings im gesamten Text keinen Beleg dafür. Aber es gibt Auswirkungen. Es kommt zu Spielen, bei denen man, falls man verliert, mit dem Leben bezahlt. Die Teilnahme ist freiwillig, es funktioniert trotzdem. Es gibt genug Freiwillige, die sich daran beteiligen. Es genügt also das Gerücht, um sehr viel anzurichten in dieser Gesellschaft.

Rabinovici: Ja, das ist ein entscheidender Punkt. Wir leben in einer Zeit, in der die Gerüchte vor sich hin wabern und sie sind nicht zu stoppen. Ich kann mit einem Gerücht Leute erledigen und ich kann ganze Gesellschaften erledigen. In diesem Fall bekommt das Gerücht ein Eigenleben. Zuerst kommt das Gerücht, dass die Außerirdischen da sind, doch auch die Spiele beruhen nur auf einem Gerücht. Alles beruht darauf und es funktioniert - und das ist nicht Sciencefiction. Dieses Buch ist weniger witzig. Es hat zu tun mit der Zeit, in der wir leben. Obwohl manches, als ich das Buch geschrieben habe, noch gar nicht passiert war. Als das Buch herausgekommen ist, haben mich manche gefragt, ob ich gemeint habe, dass Trump ein Außerirdischer ist. Aber Trump hat es noch nicht gegeben, als ich das Buch geschrieben habe. Und das Beängstigende sind ja nicht die Außerirdischen, sondern eher wir Menschen. Es ist keine Sciencefiction und es ist nicht einmal eine negative Utopie. Das Spiel ist im Gang, es hat schon längst begonnen und wir machen mit. Indem wir zusehen -so heißt es im Buch -, wie es geschieht, sehen wir zu, dass es geschieht. Das ist Realität. Das betrifft den Terrorismus, aber nicht nur. Auch alle möglichen Spiele, Unterhaltungsformen, alle möglichen Formen der Politik, des Populismus.

Eine Langfassung des Gesprächs lesen Sie diese Woche auf furche.at